Psalms 131:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sesungguhnya, aku telah menenangkan dan mendiamkan jiwaku; seperti anak yang disapih berbaring dekat ibunya, ya, seperti anak yang disapih jiwaku dalam diriku.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sesungguhnya, hatiku tenang dan tentram; seperti bayi yang habis menyusu, berbaring tenang di pangkuan ibunya, setenang itulah hatiku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa sesungguhnya aku telah menyenangkan dan mendiamkan hatiku seperti seorang kanak-kanak yang lepas susu hampir dengan emaknya! bahkan, hatiku di dalam aku adalah seperti kanak-kanak yang lepas susu.
Indonesian VMD 2005
Namun, aku tenang dan berdiam diri seperti seorang bayi yang puas di pelukan ibunya.