Psalms 136:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kepada Dia yang memukul mati anak-anak sulung Mesir; bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dibunuh-Nya anak-anak sulung Mesir; kasih-Nya kekal abadi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Akan Dia, yang telah memalu segala orang Mesir dengan membunuh anak-anaknya yang sulung, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya.
Indonesian VMD 2005
Ia membunuh anak sulung laki-laki di Mesir, baik manusia maupun ternak. Kasih setia-Nya tetap untuk selamanya.