Psalms 22:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Rusa di kala fajar. Mazmur Daud. (22-2) Allahku, Allahku, mengapa Engkau meninggalkan aku? Aku berseru, tetapi Engkau tetap jauh dan tidak menolong aku.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Rusa di kala fajar. Mazmur Daud. (22-2) Allahku, ya Allahku, mengapa Engkau meninggalkan aku? Aku berseru, tetapi Engkau tetap jauh dan tidak menolong aku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Mazmur Daud bagi biduan besar, pada Ayalet Hasyakhar.
Indonesian VMD 2005
Kepada pemimpin koor. Dengan nada “Rusa di waktu fajar.” Nyanyian Daud. (22-2) Ya Allahku, Allahku, mengapa Engkau tinggalkan aku? Apakah Engkau terlalu jauh untuk menyelamatkan aku, terlalu jauh untuk mendengarkan teriakanku minta tolong?