Psalms 32:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku hendak mengajar dan menunjukkan kepadamu jalan yang harus kautempuh; Aku hendak memberi nasihat, mata-Ku tertuju kepadamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kata TUHAN, "Aku akan menunjukkan jalan yang harus kautempuh, engkau akan Kubimbing dan Kunasihati.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa Aku akan memberi nasehat kepadamu serta mengajar engkau akan jalan yang patut kaujalani; bahwa Aku akan membicarakan halmu dan mata-Ku menyertai akan dikau.
Indonesian VMD 2005
Tuhan berkata, “Aku akan mengajar engkau dan menunjukkan jalan yang harus kaujalani. Aku akan menjagamu dan menjadi penuntunmu.