Psalms 36:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
(36-4) Perkataan dari mulutnya ialah kejahatan dan tipu daya, ia berhenti berlaku bijaksana dan berbuat baik.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
(36-4) Kata-katanya jahat dan penuh tipu daya, ia tidak lagi melakukan yang baik dan bijaksana.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena ia membujuk dirinya sendiri apabila didapati akan salahnya yang kebencian.
Indonesian VMD 2005
(36-4) Kata-katanya hanya dusta yang tidak berguna. Mereka berhenti melakukan yang bijaksana atau yang baik.