Psalms 37:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Karena sedikit waktu lagi, maka lenyaplah orang fasik; jika engkau memperhatikan tempatnya, maka ia sudah tidak ada lagi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang jahat akan lenyap dengan segera, kalau dicari, ia sudah tidak ada.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Seketika sahaja, maka orang fasik itu akan tiada lagi, jikalau engkau mengamat-amati tempatnya maka tiada lagi ia di sana.
Indonesian VMD 2005
Dalam waktu singkat tidak ada lagi orang jahat. Engkau dapat mencari mereka, tetapi mereka telah pergi semuanya.