Psalms 51:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Untuk pemimpin biduan. Mazmur dari Daud, (51-2) ketika nabi Natan datang kepadanya setelah ia menghampiri Batsyeba. (51-3) Kasihanilah aku, ya Allah, menurut kasih setia-Mu, hapuskanlah pelanggaranku menurut rahmat-Mu yang besar!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Untuk pemimpin kor. Mazmur karangan Daud (51-2) setelah ia ditegur oleh Nabi Natan karena berbuat zinah dengan Batsyeba. (51-3) Kasihanilah aku ya Allah, karena Engkau tetap mengasihi, hapuskanlah dosaku karena belas kasih-Mu yang besar.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Mazmur Daud bagi biduan besar.
Indonesian VMD 2005
Kepada pemimpin koor. Nyanyian Daud, (51-2) ketika Nabi Natan datang kepada Daud untuk menegurnya setelah Daud berdosa terhadap Batsyeba. (51-3) Ya Allah, tunjukkanlah belas kasihan-Mu kepadaku karena kasih setia-Mu, karena rahmat-Mu yang besar, hapuskanlah semua kesalahan yang kulakukan.