Psalms 54:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi. Nyanyian pengajaran Daud, (54-2) ketika orang Zifi datang mengatakan kepada Saul: "Daud bersembunyi kepada kami." (54-3) Ya Allah, selamatkanlah aku karena nama-Mu, berilah keadilan kepadaku karena keperkasaan-Mu!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Untuk pemimpin kor. Dengan iringan kecapi. Nyanyian pengajaran Daud, (54-2) ketika orang Zifi datang mengatakan kepada Saul, "Daud bersembunyi pada kami." (54-3) Ya Allah, selamatkanlah aku karena kuasa-Mu, berilah keadilan kepadaku karena kekuatan-Mu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Suatu pengajaran Daud bagi biduan besar, pada Nejinot.
Indonesian VMD 2005
Kepada pemimpin koor. Dengan alat-alat musik. Sebuah nyanyian Daud yang ditulisnya (54-2) sewaktu orang Zifi pergi kepada Saul dan berkata, Daud bersembunyi di tengah-tengah umat kami. (54-3) Ya Allah, pakailah kuasa-Mu dan selamatkanlah aku. Gunakanlah kuasa-Mu yang besar itu membebaskan aku.