Psalms 56:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Untuk pemimpin biduan. Menurut lagu: Merpati di pohon-pohon tarbantin yang jauh. Miktam dari Daud, ketika orang Filistin menangkap dia di Gat. (56-2) Kasihanilah aku, ya Allah, sebab orang-orang menginjak-injak aku, sepanjang hari orang memerangi dan mengimpit aku!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Merpati yang membisu, dari daerah yang jauh. Mazmur Daud ketika orang Filistin menangkap dia di Gat. (56-2) Kasihanilah aku, ya Allah, sebab aku diserang, terus-menerus aku ditindas musuh-musuhku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Surat peringatan Daud bagi biduan besar, pada Yonat Elim Rekhokim, pada masa telah ditangkap orang Filistin akan dia di negeri Gat.
Indonesian VMD 2005
Kepada pemimpin koor. Dengan nada “Merpati di pohon terbatin yang jauh.” Puisi Daud yang ditulis ketika orang Filistin menangkapnya di Gat. (56-2) Ya Allah, orang telah menyerang aku, jadi kasihanilah aku. Mereka mengusir aku sepanjang hari dan memerangi aku.