Psalms 58:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
(58-10) Sebelum periuk-periukmu merasakan api semak duri, telah dilanda-Nya baik yang hidup segar maupun yang hangus.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
(58-10) Sebelum disadari, mereka sudah binasa, seperti semak belukar yang masih hijau dan belum besar habis diterbangkan angin, seolah-olah itu tanaman kering.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Biarlah ia seperti unam yang hancur dalam antara ia melata, seperti anak guguran, yang tiada tahu melihat matahari.
Indonesian VMD 2005
(58-10) Semoga mereka segera binasa seperti semak duri, yang cepat terbakar memanaskan periuk.