Psalms 64:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
(64-5) untuk menembak orang yang tulus hati dari tempat yang tersembunyi; sekonyong-konyong mereka menembak dia dengan tidak takut-takut.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
(64-5) Dari persembunyiannya mereka menyebarkan cerita bohong, tanpa takut mereka memfitnah orang yang tak bersalah.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Yang mengasahkan lidahnya seperti pedang, yang mengacu-acu dengan anak panahnya, yaitu perkataannya yang pahit-pahit.
Indonesian VMD 2005
(64-5) Tiba-tiba, dari persembunyiannya, mereka menembakkan panahnya. Mereka menembak orang yang tidak bersalah.