Psalms 66:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Engkau telah membiarkan orang-orang melintasi kepala kami, kami telah menempuh api dan air; tetapi Engkau telah mengeluarkan kami sehingga bebas.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kaubiarkan kami diinjak-injak musuh; kami melintasi banjir dan api. Tetapi sekarang kami telah Kaubawa ke tempat yang makmur.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan telah Kaubiarkan orang mengendarai kami; bahwa kami telah masuk ke dalam air dan ke dalam api, tetapi Engkau juga mengeluarkan kami kepada keluasan dan kelimpahan.
Indonesian VMD 2005
Engkau membiarkan musuh kami menginjak-injak kami, Engkau menarik kami melewati api dan air, tetapi Engkau membawa kami ke tempat yang aman.