Psalms 68:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
(68-7) Allah memberi tempat tinggal kepada orang-orang sebatang kara, Ia mengeluarkan orang-orang tahanan, sehingga mereka bahagia, tetapi pemberontak-pemberontak tinggal di tanah yang gundul.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
(68-7) Allah memberi tempat tinggal kepada orang yang kesepian; Ia membebaskan orang tahanan sehingga mereka bahagia. Tetapi orang-orang yang melawan TUHAN harus tinggal di tanah yang gersang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Ialah bapa segala anak piatu dan hakim segala perempuan janda, yaitu Allah dalam kedudukan-Nya yang suci.
Indonesian VMD 2005
(68-7) Allah menyediakan rumah bagi orang yang kesepian. Ia membebaskan umat-Nya dari penjara dan membuat mereka berbahagia, tetapi yang berbalik melawan Allah akan tinggal di padang gurun.