Psalms 86:17 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lakukanlah kepadaku suatu tanda kebaikan, supaya orang-orang yang membenci aku melihat dengan malu, bahwa Engkau, ya TUHAN, telah menolong dan menghiburkan aku.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Berilah aku tanda kebaikan-Mu, ya TUHAN, supaya orang yang membenci aku menjadi malu, bila mereka melihat Engkau menolong dan menghibur aku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Perbuatlah akan daku suatu tanda akan kebajikan, supaya kelihatanlah ia itu kepada segala orang yang benci akan daku, dan supaya mereka itu mendapat malu, apabila Engkau! ya Tuhan! sudah menolong dan menghiburkan daku.
Indonesian VMD 2005
TUHAN, tunjukkanlah kepadaku suatu tanda bahwa Engkau memelihara aku. Musuhku akan melihatnya dan mereka akan kecewa, karena Engkau menolong dan menghibur aku.