Psalms 99:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
TUHAN itu Raja, maka bangsa-bangsa gemetar. Ia duduk di atas kerub-kerub, maka bumi goyang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
TUHAN adalah Raja; bangsa-bangsa gemetar. Ia bertakhta di atas kerub, bumi berguncang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa Tuhan adalah memegang perintah; hendaklah gemetar segala bangsa; maka Iapun duduk di antara kerubiun, dan bumi ini bergempalah.
Indonesian VMD 2005
TUHANlah Raja, jadi biarlah bangsa-bangsa gemetar dengan ketakutan. Allah bertakhta di atas malaikat kerub. Jadi, biarlah dunia bergoncang dengan takut.