Revelation 10:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dan ia bersumpah demi Dia yang hidup sampai selama-lamanya, yang telah menciptakan langit dan segala isinya, dan bumi dan segala isinya, dan laut dan segala isinya, katanya: "Tidak akan ada penundaan lagi!
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dia membuat sumpah seperti ini kepada Dia yang hidup untuk selama-lamanya, pencipta langit dan segala yang ada di dalamnya, dan bumi dan segala yang ada di atasnya, dan laut serta segala isinya. “Tidak akan ada lagi penundaan!”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Malaikat itu membuat janji melalui kuasa Dia yang hidup selama-lamanya, yang telah menciptakan langit dan segala isinya, bumi dan segala isinya, serta laut dan segala isinya. Malaikat itu berkata, “Tidak akan ada penundaan lagi!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ia bersumpah demi nama Allah yang hidup selama-lamanya, yang menciptakan langit, bumi dan laut serta segala sesuatu yang ada di dalamnya. Malaikat itu berkata, "Waktunya tidak akan ditunda lagi!
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Ia bersumpah demi nama Allah yang hidup selama-lamanya, yang menciptakan langit, bumi, laut serta segala sesuatu yang ada di dalamnya. Malaikat itu berkata, “Waktunya tidak akan ditunda lagi!
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
dan bersumpah, “Demi Dia yang hidup selamanya, yaitu TUHAN Pencipta langit, bumi, laut, dan segala isinya: Allah tidak akan menunda untuk melaksanakan apa yang sudah direncanakan-Nya! Ketika malaikat yang ketujuh meniup terompetnya, semua yang dinubuatkan para nabi dan para utusan Allah akan segera terjadi, dan rencana Allah yang masih dirahasiakan dari manusia akan menjadi nyata.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Lalu ia bersumpah demi Dia yang hidup selama-lamanya, yang telah menciptakan langit, bumi, dan laut dengan segala isinya, bahwa tidak akan ada penangguhan lagi.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ia bersumpah demi nama Allah yang hidup selama-lamanya, yang menciptakan langit, bumi dan laut serta segala sesuatu yang ada di dalamnya. Malaikat itu berkata, “Waktunya tidak akan ditunda lagi!
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
dan ia bersumpah demi Dia yang hidup selama-lamanya, yang telah menciptakan langit dan segala isinya, dan bumi dan segala isinya, dan laut dan segala isinya, katanya, "Tidak akan ada penundaan lagi!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
serta bersumpah demi Allah yang hidup selama-lamanya, dan yang menjadikan langit dengan segala isinya, dan bumi dengan segala isinya, dan laut dengan segala isinya, bahwa tiada akan ada tempohnya lagi;
Indonesian VMD 2005
Malaikat itu bersumpah demi Dia yang hidup sampai selama-lamanya, yang telah menciptakan langit beserta segala isinya, bumi beserta segala isinya, dan laut beserta segala isinya. Malaikat itu mengatakan, “Tidak ada lagi penundaan.