Revelation 13:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan seluruh kuasa binatang yang pertama itu dijalankannya di depan matanya. Ia menyebabkan seluruh bumi dan semua penghuninya menyembah binatang pertama, yang luka parahnya telah sembuh.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dia mengenakan kuasa yang sama seperti binatang yang pertama bagi pihaknya, dan menjadikan bumi dan mereka yang tinggal di sana menyembah binatang yang pertama, yang lukanya yang maut telah sembuh.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ia berdiri di depan binatang buas pertama dan menggunakan kuasa yang sama seperti binatang pertama. Dengan kuasanya, ia membuat semua orang di bumi menyembah binatang pertama. Binatang buas pertama adalah yang mendapat luka mematikan yang sudah sembuh.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di depan binatang yang pertama itu ia memakai kekuasaan yang besar yang diperolehnya dari binatang itu juga. Seluruh bumi dan semua yang tinggal di atasnya, dipaksanya menyembah binatang yang pertama itu, yang luka parahnya sudah sembuh.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Binatang itu memakai kekuasaan besar di depan mata binatang yang pertama itu. Kekuasaan itu didapat dari binatang yang pertama itu. Ia memaksa seluruh bumi dan isinya untuk menyembah binatang yang pertama itu, yang luka parahnya sudah sembuh.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Binatang dari laut tadi memberikan kuasa penuh kepada binatang yang keluar dari darat. Jadi dengan hak sebagai wakilnya, binatang kedua ini memaksa seluruh penduduk bumi menyembah binatang yang pertama, yaitu dia yang sudah sembuh dari luka mematikan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ia melaksanakan semua wewenang binatang yang luka parahnya sudah sembuh itu, serta menuntut seluruh dunia agar menyembah binatang itu.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Di depan binatang yang pertama itu ia memakai kekuasaan yang besar yang diperolehnya dari binatang itu juga. Seluruh bumi dan semua yang tinggal di atasnya, dipaksanya menyembah binatang yang pertama itu, yang luka parahnya sudah sembuh.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Seluruh kuasa binatang yang pertama itu dijalankannya di depan matanya. Ia menyebabkan seluruh bumi dan semua penghuninya menyembah binatang pertama, yang luka parahnya telah sembuh.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dan ia melakukan segala kuasa binatang yang pertama itu di hadapannya, dan dunia ini dengan segala yang diam di dalamnya disuruhnya menyembah binatang yang pertama itu, yang sudah sembuh luka parahnya itu,
Indonesian VMD 2005
Binatang kedua itu berdiri di depan ular besar dan melaksanakan semua kuasa atas nama binatang pertama. Binatang kedua menyebabkan seluruh bumi dan semua penghuninya menyembah binatang pertama, yang lukanya yang mematikan telah sembuh.