Revelation 13:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia menyesatkan mereka yang diam di bumi dengan tanda-tanda, yang telah diberikan kepadanya untuk dilakukannya di depan mata binatang itu. Dan ia menyuruh mereka yang diam di bumi, supaya mereka mendirikan patung untuk menghormati binatang yang luka oleh pedang, namun yang tetap hidup itu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dia menipu semua orang yang hidup di bumi dengan perbuatan-perbuatan ajaib yang dia lakukan atas nama binatang yang pertama, memerintahkan kepada manusia bahwa mereka haruslah membuat sebuah patung yang berwujud binatang yang pertama, yang pernah menerima luka yang mematikan tetapi kemudian hidup kembali.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Binatang buas kedua menipu orang yang tinggal di bumi dengan melakukan banyak mujizat dengan kuasa yang diberikan kepadanya untuk kepentingan binatang pertama. Ia menyuruh orang membuat berhala untuk menghormati binatang pertama, yang terluka oleh pedang, tetapi hidup kembali.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dan semua orang yang hidup di bumi ditipunya dengan keajaiban-keajaiban yang boleh dibuatnya di depan binatang yang pertama itu. Dan mereka semuanya disuruhnya mendirikan sebuah patung dari binatang yang sudah dilukai oleh pedang, tetapi tetap hidup.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Semua orang yang hidup di bumi ditipunya dengan keajaiban-keajaiban yang boleh dibuatnya di depan binatang yang pertama itu. Mereka disuruh membuat sebuah patung yang menyerupai binatang yang sudah terluka oleh pedang itu, namun tetap hidup.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dengan kemampuan dan kuasa untuk melakukan keajaiban yang diberikan oleh binatang pertama tadi, binatang kedua pun menyesatkan hampir semua penduduk bumi, bahkan orang dari bangsa saya. Lalu dia menyuruh mereka membuat patung berhala berbentuk binatang pertama yang pernah dilukai dengan pedang.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dengan mengadakan mukjizat-mukjizat ini, ia menyesatkan orang di mana-mana. Ia dapat melakukan hal-hal yang mengherankan itu apabila binatang yang pertama mengawasinya. Dan ia memerintahkan orang-orang dunia ini agar membuat patung binatang yang sudah terluka parah, tetapi tetap hidup itu.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Dan semua orang yang hidup di bumi ditipunya dengan keajaiban-keajaiban yang boleh dibuatnya di depan binatang yang pertama itu. Dan mereka semuanya disuruhnya mendirikan sebuah patung dari binatang yang sudah dilukai oleh pedang, tetapi tetap hidup.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ia menyesatkan mereka yang tinggal di bumi dengan tanda-tanda, yang telah diberikan kepadanya untuk dilakukan di depan mata binatang itu. Ia menyuruh mereka yang tinggal di bumi, supaya mendirikan patung untuk menghormati binatang yang luka oleh pedang, namun yang tetap hidup itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka ia menyesatkan segala yang diam di dunia ini dengan jalan berbagai-bagai tanda ajaib yang diberi kuasa kepadanya melakukan di hadapan binatang itu. Maka ia menyuruhkan isi dunia membuat patung bagi binatang yang sudah kena luka pedang tetapi hidup.
Indonesian VMD 2005
Ia menyesatkan mereka yang diam di bumi, menyesatkan manusia dengan mukjizat. Kepadanya diberikan kuasa untuk melakukannya. Ia melakukan mukjizat untuk melayani binatang pertama. Binatang kedua menyuruh orang yang diam di bumi membuat berhala untuk menghormati binatang pertama. Binatang itulah yang luka oleh pedang, tetapi tidak mati.