Revelation 13:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan ia menyebabkan, sehingga kepada semua orang, kecil atau besar, kaya atau miskin, merdeka atau hamba, diberi tanda pada tangan kanannya atau pada dahinya,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Binatang ini membuat setiap orang, baik lemah maupun berkuasa, kaya ataupun miskin, orang merdeka maupun budak, untuk menerima sebuah tanda di tangan kanan atau di dahi mereka.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Binatang buas kedua itu juga menyebabkan semua orang yang kecil dan besar, kaya dan miskin, orang bebas dan hamba, memakai tanda di tangan atau dahi mereka.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Semua orang, besar dan kecil, kaya dan miskin, hamba dan orang bebas, dipaksa oleh binatang itu untuk menerima tanda pada tangan kanan mereka atau pada dahi mereka.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Binatang itu memaksa semua orang, besar dan kecil, kaya dan miskin, hamba dan orang bebas, untuk menerima tanda pada tangan kanan mereka atau pada dahi mereka.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu binatang kedua ini memaksa setiap orang untuk menerima tanda sebagai penyembah binatang pertama pada tangan kanan atau dahi mereka. Setiap orang dipaksa menerima tanda itu, baik yang berkedudukan tinggi maupun rendah, baik orang kaya maupun miskin, baik budak maupun orang merdeka.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ia menuntut agar semua orang—besar kecil, kaya miskin, budak atau orang merdeka—diberi tanda pada tangan kanan atau dahinya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Semua orang, besar dan kecil, kaya dan miskin, hamba dan orang bebas, dipaksa oleh binatang itu untuk menerima tanda pada tangan kanan mereka atau pada dahi mereka.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ia menyebabkan semua orang, kecil atau besar, kaya atau miskin, merdeka atau hamba, diberi tanda pada tangan kanannya atau pada dahinya,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dan ia membuat sekalian orang, kecil besar, kaya miskin, merdeka atau hamba, supaya semuanya itu diberi suatu tanda di tangan kanannya atau di dahinya;
Indonesian VMD 2005
Binatang kedua memaksa semua orang, kecil atau besar, kaya atau miskin, yang bebas atau hamba, untuk mempunyai sebuah tanda pada tangan kanannya atau pada dahinya.