Revelation 13:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan mereka menyembah naga itu, karena ia memberikan kekuasaan kepada binatang itu. Dan mereka menyembah binatang itu, sambil berkata: "Siapakah yang sama seperti binatang ini? Dan siapakah yang dapat berperang melawan dia?"
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
dan mereka menyembah sang naga sebab dia sudah memberikan otoritas kepada sang binatang buas, dan mereka juga menyembah binatang itu, serta berkata, “Tidak ada yang seperti sang binatang buas. Tidak akan ada yang bisa mengalahkan dia!”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Mereka menyembah naga itu karena ia sudah memberikan kekuatannya kepada binatang buas. Mereka juga menyembah binatang itu sambil berkata, “Siapakah yang berkuasa seperti binatang buas ini? Siapakah yang dapat berperang melawannya?”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dan mereka memuja naga itu sebab ia telah memberikan kekuasaannya kepada binatang itu. Dan mereka memuja binatang itu juga. Mereka berkata, "Tidak ada yang sama dengan binatang ini! Tidak ada yang dapat berperang melawan dia!"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Mereka memuja naga itu, karena ia sudah memberikan kekuasaannya kepada binatang itu, dan mereka memuja binatang itu juga. Mereka berkata, “Tidak ada yang menyamai binatang ini! Tidak ada yang dapat berperang melawan dia!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Mereka menyembah naga itu, karena dialah yang memberikan kuasa kepada si binatang untuk memerintah. Mereka juga menyembah binatang itu dengan berkata, “Tidak mungkin ada makhluk yang lebih berkuasa daripadanya! Dan tidak mungkin ada makhluk yang sanggup berperang melawan dia!”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Mereka menyembah Naga itu, karena ia telah memberikan kekuasaan yang demikian besarnya kepada binatang itu. Mereka juga menyembah binatang itu, sambil berseru, “Adakah yang lebih berkuasa daripada dia? Siapakah yang sanggup melawan dia?”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Dan mereka memuja naga itu sebab ia telah memberikan kekuasaannya kepada binatang itu. Dan mereka memuja binatang itu juga. Mereka berkata, “Tidak ada yang sama dengan binatang ini! Tidak ada yang dapat berperang melawan dia!”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Mereka menyembah naga itu, karena ia memberikan kekuasaan kepada binatang itu. Dan mereka menyembah binatang itu, sambil berkata, "Siapa yang sama seperti binatang ini? Siapa yang dapat berperang melawan dia?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
sambil menyembah naga itu, oleh sebab ia sudah memberi kuasa kepada binatang itu; maka binatang itu pun disembahnya juga serta berkata, "Siapakah yang sama dengan binatang ini? Dan siapakah yang dapat melawan dia?"
Indonesian VMD 2005
Mereka menyembahnya karena memberikan kuasa kepada binatang itu. Mereka juga menyembah binatang itu, sambil mengatakan, “Siapakah yang berkuasa seperti binatang itu? Dan siapakah yang dapat melawannya?”