Revelation 14:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Yang penting di sini ialah ketekunan orang-orang kudus, yang menuruti perintah Allah dan iman kepada Yesus.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Artinya orang-orang percaya haruslah dengan sabar menunggu, sambil terus menaati perintah-perintah Allah dan percaya kepada Yesus.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ini berarti umat Allah yang kudus harus terus menuruti perintah Allah dan berpegang pada iman mereka dalam Yesus.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dalam hal ini umat Allah yang taat kepada perintah-perintah Allah dan setia kepada Yesus, perlu menjadi tabah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Yang terpenting dalam hal ini, umat Allah yang taat kepada perintah Allah dan setia kepada Yesus haruslah tabah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Artinya, Allah menghendaki agar kita, setiap orang yang disucikan-Nya, tetap bertahan menaati semua perintah-Nya dan tetap percaya kepada Kristus!
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Hendaknya hal ini membesarkan hati umat Allah agar menunjukkan ketabahan dalam menanggung setiap cobaan dan siksaan, karena mereka adalah orang-orang saleh yang tetap setia menaati perintah-perintah Allah dan percaya kepada Yesus sampai pada akhirnya.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Dalam hal ini umat Allah yang taat kepada perintah-perintah Allah dan setia kepada Yesus, perlu menjadi tabah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Yang penting di sini ialah ketekunan orang-orang kudus, yang menuruti perintah Allah dan iman kepada Yesus.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Di dalam hal inilah patut bagi segala orang suci menunjukkan sabar, yaitu bagi orang yang menurut segala hukum Allah dan iman akan Yesus."
Indonesian VMD 2005
Berarti umat Allah harus sabar. Mereka harus menuruti perintah Allah dan mempertahankan imannya kepada Yesus.