Revelation 14:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan seorang malaikat lain, malaikat ketiga, menyusul mereka, dan berkata dengan suara nyaring: "Jikalau seorang menyembah binatang dan patungnya itu, dan menerima tanda pada dahinya atau pada tangannya,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Lalu datanglah malaikat yang ketiga, mengikuti kedua malaikat yang sebelumnya, dan berseru dengan suara keras, “Siapapun yang menyembah binatang itu dan patungnya dan menerima tanda pada dahi atau tangan mereka,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Malaikat yang ketiga terbang mengikuti kedua malaikat sebelumnya. Ia berkata dengan suara keras, “Allah akan menghukum orang-orang yang menyembah binatang buas dan berhalanya dan yang setuju menerima tanda binatang itu di dahi atau tangannya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Seorang malaikat ketiga menyusul dua malaikat itu, sambil berseru dengan suara yang keras, "Orang yang memuja binatang itu dengan patungnya, dan mempunyai tanda binatang itu pada dahi atau tangannya,
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Lalu malaikat ketiga menyusul kedua malaikat itu. Ia juga berkata dengan suara keras, “Orang yang menyembah binatang dan patungnya itu mempunyai tanda dari binatang itu di dahinya atau di tangannya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu malaikat yang ketiga menyusul dua malaikat sebelumnya. Dia juga berseru-seru, “Awas! Siapa pun yang menyembah binatang pertama itu serta patungnya dan menerima tanda penyembah pada dahi atau tangannya,
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kemudian malaikat ketiga mengikuti mereka sambil berseru, “Siapa yang menyembah binatang dari laut serta patungnya, dan menerima tandanya pada dahi atau tangan,
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Seorang malaikat ketiga menyusul dua malaikat itu, sambil berseru dengan suara yang keras, “Orang yang memuja binatang itu dengan patungnya, dan mempunyai tanda binatang itu pada dahi atau tangannya,
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Seorang malaikat yang lain, malaikat ketiga, menyusul mereka, dan berkata dengan suara nyaring, "Jikalau seseorang menyembah binatang dan patungnya itu, dan menerima tanda pada dahinya atau pada tangannya,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka ada yang lain pula, yaitu malaekat yang ketiga mengikut keduanya itu, serta berkata dengan suara besar, "Jikalau barang seorang menyembah binatang itu dengan patungnya, serta menerima tanda di dahinya atau di tangannya,
Indonesian VMD 2005
Kemudian malaikat ketiga menyusul kedua malaikat pertama dan berkata dengan kuat, “Orang yang menyembah binatang dan patungnya, serta menerima tanda pada dahi atau tangannya,