Revelation 15:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan Bait Suci itu dipenuhi asap karena kemuliaan Allah dan karena kuasa-Nya, dan seorangpun tidak dapat memasuki Bait Suci itu, sebelum berakhir ketujuh malapetaka dari ketujuh malaikat itu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Rumah Allah penuh dengan asap yang datang dari kemuliaan dan kuasa Allah. Tidak seorangpun bisa masuk ke dalam rumah Allah sampai ketujuh wabah yang datang dari ketujuh malaikat terjadi sampai akhir.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Bait itu dipenuhi dengan asap dari kemuliaan dan kuasa Allah. Tidak ada yang dapat masuk ke dalam Bait itu sebelum tujuh bencana dari ketujuh malaikat itu berakhir.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka Rumah Allah itu penuh dengan asap dari keagungan dan kuasa Allah. Dan selama ketujuh bencana yang dibawa oleh ketujuh malaikat itu belum berakhir, tidak ada seorang pun yang dapat masuk ke dalam Rumah Allah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Penuhlah Rumah Allah itu dengan asap dari keagungan dan kuasa Allah. Tidak ada orang yang dapat memasuki Rumah Allah sebelum ketujuh bencana yang dibawa oleh ketujuh malaikat itu berhenti.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tiba-tiba kemah itu penuh dengan asap, yang menggambarkan kemuliaan dan kuasa Allah. Karena itu tidak seorang imam pun bisa masuk ke dalamnya sebelum tujuh bencana yang didatangkan oleh ketujuh malaikat itu selesai.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Bait Allah itu penuh asap kemuliaan dan kekuasaan-Nya; tidak seorang pun dapat masuk, sebelum ketujuh malaikat selesai mencurahkan ketujuh malapetaka itu.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Maka Rumah Allah itu penuh dengan asap dari keagungan dan kuasa Allah. Dan selama ketujuh bencana yang dibawa oleh ketujuh malaikat itu belum berakhir, tidak ada seorang pun yang dapat masuk ke dalam Rumah Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kemudian Bait Suci itu dipenuhi asap karena kemuliaan Allah dan karena kuasa-Nya, dan seorang pun tidak dapat memasuki Bait Suci itu, sebelum berakhir ketujuh malapetaka dari ketujuh malaikat itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Rumah Allah itu dipenuhilah dengan asap daripada kemuliaan Allah, dan daripada kodrat-Nya; dan seorang pun tiada dapat masuk ke Rumah Allah itu hingga genap ketujuh bala yang daripada ketujuh malaekat itu.
Indonesian VMD 2005
Bait itu dipenuhi asap kemuliaan dan kuasa Allah. Tidak seorang pun dapat memasuki Bait itu sebelum ketujuh malapetaka dari ketujuh malaikat itu berakhir.