Revelation 17:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan binatang yang pernah ada dan yang sekarang tidak ada itu, ia sendiri adalah raja kedelapan dan namun demikian satu dari ketujuh itu dan ia menuju kepada kebinasaan.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Binatang itu yang tadinya ada, dan sekarang tidak ada, dia juga adalah raja yang ke delapan, namun dia bagian dari ketujuh raja itu. Dia juga akan dibinasakan untuk selamanya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Selain tujuh raja itu, ada juga raja kedelapan. Raja kedelapan itu adalah binatang itu, yang dulu pernah hidup, tetapi sekarang tidak lagi. Ia juga termasuk dalam kelompok ketujuh raja yang pertama. Dan ia akan pergi untuk dibinasakan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dan binatang yang dahulu pernah hidup, tetapi sekarang tidak hidup lagi, adalah raja yang kedelapan. Ia adalah salah satu dari ketujuh raja itu juga, yang sekarang sedang pergi menuju kebinasaan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Binatang yang dahulu pernah ada namun sesudah itu tidak ada, adalah salah satu dari ketujuh raja itu yang sekarang akan hilang sama sekali. Ia itulah yang akan muncul kembali sebagai raja yang kedelapan.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Nah, seperti yang saya katakan, binatang berwarna merah itu dulu hidup di dunia, tetapi sekarang tidak ada lagi. Dulu dia juga salah satu dari ketujuh raja itu. Tetapi ketika dia hidup kembali, dia akan terhitung sebagai raja kedelapan. Lalu dia akan dibinasakan ke dalam neraka.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Binatang yang dahulu ada di sana, tetapi sekarang sudah tidak ada, ialah raja yang kedelapan dan sekaligus salah satu dari ketujuh raja, dan dia juga menuju kebinasaan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Dan binatang yang dahulu pernah hidup, tetapi sekarang tidak hidup lagi, adalah raja yang kedelapan. Ia adalah salah satu dari ketujuh raja itu juga, yang sekarang sedang pergi menuju kebinasaan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Binatang yang pernah ada dan yang sekarang tidak ada itu, ia sendiri adalah raja kedelapan, termasuk satu dari ketujuh itu dan ia menuju kepada kebinasaan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Adapun binatang yang dahulu ada dan yang sekarang tidak, ialah yang kedelapan, dan yang terhisab kepada ketujuhnya itu, dan ia juga masuk ke dalam kebinasaan.
Indonesian VMD 2005
Binatang yang dahulu pernah hidup dan sekarang tidak lagi, itulah raja kedelapan. Raja kedelapan itu termasuk juga kepada ketujuh raja yang pertama dan dia akan pergi untuk dibinasakan.