Revelation 17:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dalam roh aku dibawanya ke padang gurun. Dan aku melihat seorang perempuan duduk di atas seekor binatang yang merah ungu, yang penuh tertulis dengan nama-nama hujat. Binatang itu mempunyai tujuh kepala dan sepuluh tanduk.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Lalu malaikat itu membawaku dalam Roh ke sebuah padang pasir, dan saya melihat seorang perempuan sedang duduk di atas seekor binatang buas berwarna merah yang memiliki tujuh kepala dan sepuluh tanduk dan pada binatang itu tertulis nama-nama hujatan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kemudian aku dikuasai Roh dan malaikat itu membawaku ke padang gurun. Di sana aku melihat seorang perempuan duduk di atas seekor binatang buas yang berwarna merah tua. Tubuh binatang itu penuh dengan tulisan penghinaan terhadap nama Allah. Binatang itu mempunyai tujuh kepala dan sepuluh tanduk.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu Roh Allah menguasai saya, dan malaikat itu membawa saya ke padang gurun. Di sana saya melihat seorang wanita duduk di atas seekor binatang yang berwarna merah tua, dan yang penuh tertulis dengan nama-nama hinaan terhadap Allah. Binatang itu mempunyai tujuh kepala dan sepuluh tanduk.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sesudah itu, Roh Allah menguasai saya, dan malaikat itu membawa saya ke padang pasir. Di sana saya melihat seorang wanita duduk di atas seekor binatang berwarna merah tua. Binatang itu dipenuhi tulisan nama-nama hinaan terhadap Allah. Binatang itu mempunyai tujuh kepala dan sepuluh tanduk.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tiba-tiba saya dikuasai Roh Kudus, lalu malaikat itu membawa saya ke suatu padang belantara. Di situ saya melihat seorang perempuan sedang duduk di punggung seekor binatang yang berwarna merah. Pada kulit binatang itu tertulis banyak nama yang semuanya menghina Allah. Binatang itu juga mempunyai tujuh kepala dan sepuluh tanduk.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kemudian malaikat itu membawa saya secara roh ke padang gurun. Di sana saya melihat seorang perempuan duduk di atas seekor binatang merah tua yang berkepala tujuh dan bertanduk sepuluh. Seluruh tubuh binatang itu penuh ditulisi dengan kata-kata hujat terhadap Allah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Lalu Roh Allah menguasai saya, dan malaikat itu membawa saya ke padang gurun. Di sana saya melihat seorang wanita duduk di atas seekor binatang yang berwarna merah tua, dan yang penuh tertulis dengan nama-nama hinaan terhadap Allah. Binatang itu mempunyai tujuh kepala dan sepuluh tanduk.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Dalam roh aku dibawanya ke padang gurun. Aku melihat seorang perempuan duduk di atas seekor binatang yang merah ungu, yang penuh tertulis dengan nama-nama hujat. Binatang itu mempunyai tujuh kepala dan sepuluh tanduk.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka ia membawa rohku ke padang belantara, lalu aku nampak seorang perempuan duduk di atas seekor binatang merah kirmizi, yang katup dengan nama hujat, dan yang berkepala tujuh dan bertanduk sepuluh.
Indonesian VMD 2005
Kemudian di dalam roh, malaikat itu membawa aku ke padang gurun. Di sana aku melihat seorang perempuan duduk di atas seekor binatang yang berwarna merah. Di tubuhnya penuh tertulis nama penghujat Allah. Binatang itu mempunyai tujuh kepala dan 10 tanduk.