Revelation 19:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan semua pasukan yang di sorga mengikuti Dia; mereka menunggang kuda putih dan memakai lenan halus yang putih bersih.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Pasukan tentara surgawi mengikuti Dia, mengendari kuda-kuda putih dan berpakaian dari kain lenan halus yang putih dan bersih.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Pasukan surga mengikuti Penunggang kuda putih itu. Mereka juga menunggang kuda putih dan berpakaian kain linen halus yang putih dan bersih.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Angkatan perang surga mengikuti Dia dengan menunggang kuda-kuda putih, dan berpakaian lenan yang putih bersih.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Angkatan perang surga mengikuti Dia dari belakang dengan menunggang kuda putih dan memakai pakaian lenan yang putih bersih.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dia disertai oleh para tentara surga, masing-masing juga menunggangi kuda putih, dan jubah mereka pun dari kain linen yang putih bersih.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Bala tentara surga, yang berpakaian linen halus dan putih bersih, mengikuti Dia dengan menunggang kuda putih.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Angkatan perang surga mengikuti Dia dengan menunggang kuda-kuda putih, dan berpakaian linen yang putih bersih.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Semua pasukan yang di surga mengikuti Dia; mereka menunggang kuda putih dan memakai lenan halus yang putih bersih.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka segala tentara yang di surga mengiringkan Dia dengan menunggang kuda putih, berkainkan kain kasa putih lagi bersih.
Indonesian VMD 2005
Semua tentara surga mengikuti-Nya dengan menunggang kuda putih. Mereka memakai kain lenan yang halus dan putih bersih.