Revelation 2:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Aku tahu segala pekerjaanmu: baik kasihmu maupun imanmu, baik pelayananmu maupun ketekunanmu. Aku tahu, bahwa pekerjaanmu yang terakhir lebih banyak dari pada yang pertama.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Aku tahu segala keberhasilan kalian, kasih, kesetiaan, pelayanan dan daya tahan kalian, dan bahwa kalian melakukan lebih banyak sekarang daripada ketika kalian pertama kali percaya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku tahu apa yang kamu lakukan. Aku tahu tentang kasihmu, imanmu, pelayananmu dan kesabaranmu. Aku tahu bahwa sekarang kamu melakukan lebih banyak daripada sebelumnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Aku tahu semua yang kalian lakukan--Aku tahu kalian mengasihi sesamamu, kalian setia, kalian bekerja, dan kalian tabah menderita. Aku tahu kalian sekarang bekerja lebih banyak daripada dahulu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Inilah pesan-Ku kepadamu: ‘Aku tahu semua perbuatanmu. Kalian mengasihi sesamamu dan setia kepada-Ku; kalian bekerja keras melayani Aku dan tabah dalam penderitaan. Aku tahu kalian sekarang melakukan lebih banyak daripada dahulu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Aku tahu cara hidup kalian masing-masing. Aku juga tahu bahwa kalian tetap saling mengasihi sesama saudara seiman. Aku tahu kamu tetap percaya dan setia kepada-Ku, tetap melayani Aku, dan tetap bertahan dalam kesusahan. Bahkan dalam semua hal itu, kalian sudah lebih maju dan meningkat dari cara hidupmu yang semula ketika kalian baru percaya kepada-Ku.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Aku tahu betapa banyak kebajikan kalian—Aku tahu kasih dan iman kalian serta pelayanan satu sama lain dan kesabaran kalian dan Aku melihat adanya kemajuan dalam semua ini.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Aku tahu semua yang kalian lakukan — Aku tahu kalian mengasihi sesamamu, kalian setia, kalian bekerja, dan kalian tabah menderita. Aku tahu kalian sekarang bekerja lebih banyak daripada dahulu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Aku tahu segala pekerjaanmu: Baik kasihmu maupun imanmu, baik pelayananmu maupun ketekunanmu. Aku tahu bahwa pekerjaanmu yang terakhir lebih banyak daripada yang pertama.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Aku tahu segala perbuatanmu, dan kasih dan iman dan layan dan sabarmu, dan segala perbuatanmu yang akhir itu terlebih daripada yang awal.
Indonesian VMD 2005
Aku tahu semua pekerjaanmu, tentang kasihmu, imanmu, pelayananmu, dan kesabaranmu. Aku tahu bahwa engkau bekerja lebih banyak sekarang daripada sebelumnya.