Revelation 2:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lihatlah, Aku akan melemparkan dia ke atas ranjang orang sakit dan mereka yang berbuat zinah dengan dia akan Kulemparkan ke dalam kesukaran besar, jika mereka tidak bertobat dari perbuatan-perbuatan perempuan itu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jadi saya melemparkannya ke tempat tidur bersama dengan pasangannya yang berzinah dan mereka akan sangat menderita kecuali mereka bertobat dari apa yang telah mereka lakukan bersama dengannya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Karena itu, Aku akan melemparkan perempuan itu ke atas tempat tidur penderitaan. Dan semua orang yang berzinah dengan dia juga akan sangat menderita. Aku akan melakukannya ini sekarang, jika mereka tidak bertobat dari semua perbuatan yang mereka lakukan dengan perempuan itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ingatlah! Aku akan membanting dia sampai sakit di tempat tidur. Di situ ia dan orang-orang yang berzinah dengan dia akan menderita sekali. Semuanya itu akan Kulakukan sekarang--kecuali kalau mereka berhenti melakukan hal-hal yang jahat bersama-sama dengan dia.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Karena itu, Aku akan menyiksa dia sampai dia sakit di tempat tidur. Dia dan orang-orang yang berbuat cabul dengan dia akan sangat menderita. Semua itu akan Kulakukan sekarang, kecuali kalau mereka berhenti berbuat yang jahat bersama dia.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Jadi Aku akan menghukum dia dengan kesakitan yang mengerikan, sehingga dia hanya bisa terbaring menderita di tempat tidur tempatnya berzina. Juga semua laki-laki yang sudah berzina dengan dia akan menerima hukuman yang sama kalau mereka tidak bertobat dari perbuatan jahat itu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sekarang perhatikan apa yang Kukatakan: Aku akan merebahkan dia di atas ranjang orang sakit dengan penderitaan yang hebat, beserta dengan pengikutnya yang cabul, kecuali kalau mereka mau kembali kepada-Ku serta bertobat dari dosa yang dilakukan dengan perempuan itu;
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ingatlah! Aku akan membanting dia sampai sakit di tempat tidur. Di situ ia dan orang-orang yang berzinah dengan dia akan menderita sekali. Semuanya itu akan Kulakukan sekarang — kecuali kalau mereka berhenti melakukan hal-hal yang jahat bersama-sama dengan dia.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lihatlah, Aku akan melemparkan dia ke atas ranjang orang sakit dan mereka yang berzina dengan dia akan Kulemparkan ke dalam kesukaran besar, jika mereka tidak bertobat dari perbuatan-perbuatan perempuan itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tengoklah, Aku akan menjatuhkan dia sakit ke atas tempat tidurnya, dan mereka itu yang berzinah dengan dia masuk ke dalam kesusahan yang besar, kecuali mereka itu bertobat daripada mengikut segala perbuatan perempuan itu.
Indonesian VMD 2005
Jadi, Aku akan melemparkanya ke tempat penderitaan. Dan semua orang yang berzina dengan dia akan lebih menderita. Aku akan melakukan itu sekarang, jika mereka tidak bertobat dari perbuatan perempuan itu.