Revelation 22:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi anjing-anjing dan tukang-tukang sihir, orang-orang sundal, orang-orang pembunuh, penyembah-penyembah berhala dan setiap orang yang mencintai dusta dan yang melakukannya, tinggal di luar.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka yang ada di luar kota akan dianggap seperti anjing-anjing. Orang-orang itu mempraktekkan ilmu sihir, melakukan dosa seksual, pembunuh, penyembah berhala dan semua orang yang mencintai dan menciptakan kebohongan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Luar kota adalah tempat untuk mereka yang hidup seperti anjing-anjing; yaitu mereka yang membuat sihir, mereka yang berbuat cabul, mereka yang membunuh, mereka yang menyembah berhala, dan mereka yang suka menipu dan berpura-pura berbuat baik.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi orang-orang yang melakukan hal-hal yang keji, yang memakai ilmu-ilmu gaib, orang-orang yang melakukan perbuatan-perbuatan yang cabul, yang membunuh, yang menyembah berhala, dan orang-orang yang berdusta, baik dengan kata-kata maupun dengan perbuatan, semua orang itu tempatnya di luar kota itu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tetapi, orang yang melakukan hal-hal yang memalukan, yang memakai ilmu-ilmu sihir, yang melakukan pelacuran, yang membunuh, menyembah berhala dan suka berdusta dengan kata-kata maupun dengan perbuatan, semua orang itu harus tinggal di luar kota itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tetapi semua orang yang hidup tanpa rasa bersalah seperti anjing, yaitu orang yang cabul, para penyembah berhala, penipu, pembunuh, dan orang-orang yang terlibat dalam ilmu sihir dan perdukunan, tidak akan pernah diperbolehkan masuk.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Di luar kota itu terdapat orang yang sudah meninggalkan Allah, tukang sihir, orang cabul, pembunuh, penyembah berhala, dan semua yang suka berdusta.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi orang-orang yang melakukan hal-hal yang keji, yang memakai ilmu-ilmu gaib, orang-orang yang melakukan perbuatan-perbuatan yang cabul, yang membunuh, yang menyembah berhala, dan orang-orang yang berdusta, baik dengan kata-kata maupun dengan perbuatan, semua orang itu tempatnya di luar kota itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi anjing-anjing dan tukang-tukang sihir, orang-orang sundal, orang-orang pembunuh, penyembah-penyembah berhala dan setiap orang yang mencintai dusta dan yang melakukannya, tinggal di luar.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi segala anjing dan orang hobatan, dan orang berzinah, dan segala pembunuh, dan segala orang yang menyembah berhala, dan barangsiapa yang cinta akan dusta dan berbuat dusta itu semuanya tinggal di luar."
Indonesian VMD 2005
Orang yang bersifat seperti anjing, yaitu: tukang-tukang sihir, orang sundal, pembunuh, penyembah berhala, dan semua yang mencintai dan melakukan dusta akan tinggal di luar kota.