Revelation 22:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Aku, Yesus, telah mengutus malaikat-Ku untuk memberi kesaksian tentang semuanya ini kepadamu bagi jemaat-jemaat. Aku adalah tunas, yaitu keturunan Daud, bintang timur yang gilang-gemilang."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Aku, Yesus, telah mengirim malaikat saya untuk memberikan kesaksian ini kepada kamu untuk dibagikan kepada jemaat-jemaat. Aku adalah akar dan keturunan Daud, bintang pagi yang cerah.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku, Yesus, sudah mengirim malaikat-Ku untuk memberitahukan kepadamu hal-hal ini kepada gereja-gereja. Aku adalah keturunan Daud. Aku adalah Bintang Timur yang terang benderang itu.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Aku, Yesus, sudah mengirim malaikat-Ku kepada kalian supaya ia memberitahukan hal-hal ini untuk kepentingan jemaat-jemaat. Aku ini keturunan Daud; Akulah bintang timur yang terang itu."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
“Aku, Yesus, sudah mengutus malaikat-Ku untuk memberitahukan semuanya ini kepada jemaat-jemaat. Aku keturunan Daud; Aku Bintang Timur yang terang-benderang.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Akulah Yesus, yang sudah mengutus malaikat-Ku untuk bersaksi tentang semuanya itu kepada jemaat-jemaat. Akulah Sang Keturunan Daud dan Pemimpin seluruh keturunannya. Akulah yang digambarkan seperti bintang fajar yang bersinar terang.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Aku, Yesus, telah mengutus malaikat-malaikat-Ku kepadamu untuk memberitahukan semua ini kepada jemaat-jemaat. Aku Akar Daud dan juga Keturunannya. Akulah Bintang Fajar yang cemerlang.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Aku, Yesus, sudah mengirim malaikat-Ku kepada kalian supaya ia memberitahukan hal-hal ini untuk kepentingan jemaat-jemaat. Aku ini keturunan Daud; Akulah bintang timur yang terang itu.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
"Aku, Yesus, telah mengutus malaikat-Ku untuk bersaksi tentang semuanya ini kepadamu bagi jemaat-jemaat. Akulah tunas, yaitu keturunan Daud, bintang timur yang gilang-gemilang."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
"Aku ini Yesus sudah menyuruhkan malaekat-Ku hendak menyaksikan segala perkara ini kepadamu bagi segala sidang jemaat, Akulah Akar dan Benih Daud, dan Bintang fajar yang gilang-gemilang itu."
Indonesian VMD 2005
Aku, Yesus, telah mengutus malaikat-Ku memberi kesaksian tentang semuanya itu kepada jemaat-jemaat. Aku keturunan Daud. Aku Bintang Timur yang cemerlang.”