Revelation 22:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan jikalau seorang mengurangkan sesuatu dari perkataan-perkataan dari kitab nubuat ini, maka Allah akan mengambil bagiannya dari pohon kehidupan dan dari kota kudus, seperti yang tertulis di dalam kitab ini."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dan jika ada yang menghapusnya, maka Allah akan menghapus juga bagian yang seharusnya dia dapat dari Pohon Kehidupan dan dari kota suci yang tertulis di dalam Kitab ini.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Dan jika ada orang yang mengurangi sesuatu dari perkataan dalamnya, Allah akan mengambil bagian yang ia miliki dari pohon kehidupan dan kota kudus, yang dituliskan dalam buku ini.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Dan kalau orang mengurangi sesuatu dari kata-kata nubuat ini, maka Allah juga akan mengurangi bagiannya yang dilukiskan dalam buku ini--yaitu bagian dari pohon kehidupan dan dari kota suci itu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Dan barangsiapa mengurangi sesuatu dari kata-kata ini, Allah juga akan mengurangi bagian orang itu yang tertulis dalam buku ini, yaitu bagiannya dari buah pohon kehidupan dan dari kota suci itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dan siapa pun yang mengurangi sesuatu dari tulisan nubuatan ini, Allah akan mencabut haknya untuk menikmati berkat-berkat yang tertulis dalam kitab ini, yaitu masuk ke kota kudus-Nya dan makan buah dari pohon-pohon kehidupan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dan siapa pun yang mengurangi sebagian dari nubuat ini, Allah akan mencabut haknya atas Pohon Kehidupan dan atas Kota Kudus, yang telah diuraikan dalam gulungan kitab ini.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Dan kalau orang mengurangi sesuatu dari kata-kata nubuat ini, maka Allah juga akan mengurangi bagiannya yang dilukiskan dalam buku ini — yaitu bagian dari pohon kehidupan dan dari kota suci itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jikalau seseorang mengurangkan sesuatu dari perkataan-perkataan kitab nubuat ini, maka Allah akan mengambil bagiannya dari pohon kehidupan dan dari kota kudus, seperti yang tertulis di dalam kitab ini."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dan jikalau barang seorang mengurangkan daripada perkataan di dalam kitab nubuat ini, niscaya Allah akan menghilangkan bahagiannya daripada pohon hayat dan daripada negeri yang kudus, yaitu yang tersurat di dalam kitab ini.
Indonesian VMD 2005
Dan jika ada yang mengurangkan sesuatu dari perkataan dalam kitab nubuat ini, Allah akan mengambil bagiannya dari pohon kehidupan dan dari kota kudus seperti yang tertulis di dalam kitab ini.”