Revelation 3:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Barangsiapa menang, ia akan Kududukkan bersama-sama dengan Aku di atas takhta-Ku, sebagaimana Akupun telah menang dan duduk bersama-sama dengan Bapa-Ku di atas takhta-Nya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka yang bisa menang dalam masa pencobaan akan duduk bersama-Ku di sisi tahta-Ku, seperti ketika Aku menang dan duduk di sebelah kanan tahta Bapa-Ku.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Aku akan membiarkan mereka yang menang untuk duduk bersama Aku di takhta-Ku. Sama seperti Aku sudah menang dan duduk bersama Bapa-Ku di takhta-Nya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka yang menang, akan Kuizinkan duduk di takhta-Ku bersama-Ku, sama seperti Aku sendiri pun sudah menang dan sekarang duduk bersama Bapa-Ku di takhta-Nya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Aku akan mengizinkan orang yang menang untuk memerintah bersama-Ku, sama seperti aku juga sudah menang dan sekarang memerintah bersama Bapa-Ku.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Aku berjanji kepada setiap orang yang menang dalam peperangan rohani ini: Kamu akan menerima kuasa untuk memerintah bersama-Ku. Dan kamu akan duduk di takhta-takhta di sebelah kiri dan kanan takhta-Ku, sebagaimana Aku duduk di sebelah kanan Bapa-Ku setelah Aku menang dalam peperangan rohani yang besar.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Semua yang menang akan Kududukkan di sisi-Ku pada takhta-Ku, sebagaimana Aku menduduki tempat-Ku bersama-sama dengan Bapa-Ku pada takhta-Nya ketika Aku telah menang.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mereka yang menang, akan Kuizinkan duduk di takhta-Ku bersama-Ku, sama seperti Aku sendiri pun sudah menang dan sekarang duduk bersama Bapa-Ku di takhta-Nya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Siapa yang menang, ia akan Kududukkan bersama-sama dengan Aku di atas takhta-Ku, sebagaimana Aku pun telah menang dan duduk bersama-sama dengan Bapa-Ku di atas takhta-Nya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka orang yang menang, Aku memberi dia duduk dengan Aku di atas arasy-Ku, sebagaimana Aku juga menang serta duduk dengan Bapa-Ku di atas arasy-Nya.
Indonesian VMD 2005
Orang yang menang akan Kududukkan bersama Aku di atas takhta-Ku. Hal itu sama seperti Aku juga menang dan duduk bersama Bapa-Ku di atas takhta-Nya.