Revelation 5:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan mereka menyanyikan suatu nyanyian baru katanya: "Engkau layak menerima gulungan kitab itu dan membuka meterai-meterainya; karena Engkau telah disembelih dan dengan darah-Mu Engkau telah membeli mereka bagi Allah dari tiap-tiap suku dan bahasa dan kaum dan bangsa.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dan mereka menyanyikan sebuah lagu baru, “Engkau layak untuk membuka materai dan gulungan kitab itu, sebab Engkau sudah pernah disembelih dan dengan darah-Mu Engkau menebus bagi Allah orang-orang dari setiap suku, bahasa, bangsa dan negara.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Lalu mereka semua menyanyikan satu lagu baru bagi Anak Domba itu: “Engkau layak menerima gulungan kitab itu dan membuka meterai-meterainya, karena Engkau telah dibunuh. Dengan korban darah-Mu, Engkau telah menebus orang-orang bagi Allah dari semua suku, bahasa, kaum dan bangsa.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka menyanyikan sebuah lagu yang baru: "Engkau layak mengambil buku itu dan memecahkan segel-segelnya. Sebab Engkau sudah dibunuh, dan dengan kematian-Mu, manusia dari segala suku, bahasa, negara dan bangsa sudah dibeli olehmu untuk Allah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sesudah itu, mereka menyanyikan sebuah lagu yang baru, “Engkau patut menerima gulungan buku itu dan membuka segel-segelnya, sebab Engkau sudah dibunuh. Dengan kematian-Mu itu, manusia dari segala suku, bahasa, negara dan bangsa sudah Engkau beli untuk Allah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Dan kepada-Nya mereka menyanyikan nyanyian baru, “Engkau layak menerima gulungan kitab itu dan melepaskan meterai-meterainya! Karena Engkau sudah dibunuh, dan dengan darah-Mu sendiri Engkau sudah menebus kami bagi Allah dari setiap suku, bahasa, dan bangsa.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Mereka menyanyikan bagi-Nya suatu nyanyian yang baru, yang kata-katanya demikian, “Engkau layak mengambil gulungan kitab itu dan memecahkan meterai-meterainya; karena Engkau telah disembelih, dan dengan darah-Mu Engkau telah membeli orang-orang dari semua suku, bahasa, negara, dan bangsa, sebagai persembahan kepada Allah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mereka menyanyikan sebuah lagu yang baru: “Engkau layak mengambil buku itu dan memecahkan segel-segelnya. Sebab Engkau sudah dibunuh, dan dengan kematian-Mu, manusia dari segala suku, bahasa, negara dan bangsa sudah dibeli olehmu untuk Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Mereka menyanyikan suatu nyanyian baru katanya, "Engkau layak menerima gulungan kitab itu dan membuka meterai-meterainya; karena Engkau telah disembelih dan dengan darah-Mu Engkau telah membeli mereka bagi Allah dari tiap-tiap suku dan bahasa dan umat dan bangsa.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka menyanyilah mereka itu suatu nyanyian yang baharu, bunyinya, "Berlayaklah Engkau mengambil kitab itu dan membuka meterainya; karena Engkau sudah tersembelih, lalu dengan darah-Mu Engkau menebus (orang) bagi Allah daripada tiap-tiap suku dan bahasa dan kaum dan bangsa,
Indonesian VMD 2005
Dan mereka menyanyikan suatu nyanyian yang baru kepada Anak Domba, “Engkau layak menerima gulungan kitab itu dan membuka meterai-meterainya karena Engkau telah dibunuh; dan dengan darah-Mu Engkau telah menebus mereka bagi Allah dari tiap-tiap suku, bahasa, kaum, dan bangsa.