Revelation 6:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan mereka berseru dengan suara nyaring, katanya: "Berapa lamakah lagi, ya Penguasa yang kudus dan benar, Engkau tidak menghakimi dan tidak membalaskan darah kami kepada mereka yang diam di bumi?"
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka berseru, “Berapa lama lagi, Tuhan yang kudus dan benar, sebelum Engkau menghakimi dan memberi keadilan kepada mereka yang masih hidup di bumi yang membunuh kami?”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jiwa-jiwa itu berseru dengan suara keras, “Ya Tuhan yang kudus dan benar, sampai berapa lama lagi sebelum Engkau menghakimi dan membalas orang-orang di bumi yang membunuh kami?”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka berteriak dengan suara yang keras, "Ya Tuhan Yang Mahakuasa, yang suci dan benar! Berapa lama lagi baru Engkau mengadili penduduk bumi dan menghukum mereka karena telah membunuh kami?"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Jiwa-jiwa itu berseru dengan suara nyaring, “Ya Tuhan yang Mahakuasa, yang Mahasuci dan Mahabenar, berapa lama lagi baru Engkau mengadili dan menghukum penduduk bumi ini, yaitu orang-orang yang sudah membunuh kami?”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Mereka berseru-seru, “Ya Allah, Penguasa kami yang kudus dan maha benar, berapa lama lagi kami harus menunggu sampai Engkau menghakimi dan menjatuhkan hukuman atas orang-orang di dunia yang sudah membunuh kami?”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Mereka berseru kepada Tuhan, katanya, “Ya Tuhan, Penguasa yang kudus dan benar, bilakah kiranya Engkau akan menghukum orang-orang di bumi atas perbuatan mereka terhadap kami? Bilakah Engkau akan membalas orang-orang di bumi atas darah kami?”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mereka berteriak dengan suara yang keras, “Ya Tuhan Yang Mahakuasa, yang suci dan benar! Berapa lama lagi baru Engkau mengadili penduduk bumi dan menghukum mereka karena telah membunuh kami?”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Mereka berseru dengan suara nyaring, "Berapa lamakah lagi, ya Penguasa yang kudus dan benar, Engkau tidak menghakimi dan tidak membalaskan darah kami kepada mereka yang tinggal di bumi?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
maka berteriaklah mereka itu dengan suara besar, katanya, "Berapa lamakah lagi, ya Tuhan yang kudus dan yang benar, Engkau tiada menghukumkan dan membelakan darah kami ke atas segala orang yang duduk di bumi itu?"
Indonesian VMD 2005
Jiwa-jiwa itu berkata dengan kuat, “Ya Tuhan yang kudus dan benar, sampai berapa lama lagi Engkau akan menghakimi mereka yang diam di bumi dan menghukum mereka karena kami telah dibunuhnya?”