Revelation 7:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan seorang dari antara tua-tua itu berkata kepadaku: "Siapakah mereka yang memakai jubah putih itu dan dari manakah mereka datang?"
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Salah satu pemimpin berkata kepadaku, “Tahukah kamu tentang mereka yang berpakaian putih dan dari mana mereka datang?”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kemudian seorang dari antara penatua itu bertanya kepadaku, “Siapakah orang-orang yang memakai jubah putih ini dan dari manakah mereka datang?”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Salah seorang dari pemimpin-pemimpin itu bertanya kepada saya, "Orang-orang yang berjubah putih ini, siapa mereka dan dari mana mereka datang?"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Salah seorang dari pemimpin-pemimpin itu bertanya kepada saya, “Siapa orang-orang yang berpakaian putih itu? Dari mana mereka datang?”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kemudian salah satu dari para pemimpin itu bertanya kepada saya, “Apakah kamu tahu siapa mereka yang memakai jubah putih itu? Dari mana mereka datang?”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kemudian seorang dari kedua puluh empat Penatua bertanya kepada saya, “Tahukah engkau siapa yang memakai pakaian putih ini dan dari mana mereka berasal?”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Salah seorang dari pemimpin-pemimpin itu bertanya kepada saya, “Orang-orang yang berjubah putih ini, siapa mereka dan dari mana mereka datang?”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu salah seorang dari antara tua-tua itu berkata kepadaku, "Siapakah mereka yang memakai jubah putih itu dan dari manakah mereka datang?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka seorang dari antara ketua-ketua itu bertanya serta berkata kepadaku, "Orang-orang yang berjubah putih ini, siapakah mereka itu dan dari manakah mereka itu datangnya?"
Indonesian VMD 2005
Kemudian seorang dari antara tua-tua itu bertanya kepadaku, “Siapakah mereka yang memakai pakaian putih itu? Dari manakah mereka datang?”