Revelation 8:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu malaikat yang kedua meniup sangkakalanya dan ada sesuatu seperti gunung besar, yang menyala-nyala oleh api, dilemparkan ke dalam laut. Dan sepertiga dari laut itu menjadi darah,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Malaikat yang kedua meniup terompetnya. Sesuatu yang tampaknya seperti pegunungan raksasa yang terbakar api dilemparkan ke dalam lautan. Dan sepertiga laut berubah menjadi darah,
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Malaikat kedua meniup trompetnya. Kemudian sesuatu yang kelihatannya seperti gunung besar yang terbakar dengan api dilemparkan ke dalam laut sehingga sepertiga dari laut itu menjadi darah.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu malaikat kedua meniup trompetnya, maka sesuatu yang sangat besar yang kelihatan seperti gunung yang menyala-nyala dilemparkan ke dalam laut. Sepertiga lautan berubah menjadi darah,
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Lalu sesudah malaikat kedua meniup terompetnya, sesuatu yang kelihatan seperti sebuah gunung besar yang menyala-nyala dilemparkan ke dalam laut. Sepertiga lautan berubah menjadi darah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Malaikat kedua meniup terompetnya, lalu sesuatu yang kelihatan seperti gunung besar yang berkobar-kobar dilemparkan ke dalam laut. Maka sepertiga dari laut menjadi darah,
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kemudian malaikat yang kedua meniup sangkakalanya, maka sesuatu yang tampaknya seperti gunung besar yang menyala-nyala dilemparkan ke dalam laut dan memusnahkan sepertiga dari semua kapal, dan sepertiga laut itu berubah menjadi merah seperti darah, dan sepertiga dari semua ikan binasa.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Lalu malaikat kedua meniup trompetnya, maka sesuatu yang sangat besar yang kelihatan seperti gunung yang menyala-nyala dilemparkan ke dalam laut. Sepertiga lautan berubah menjadi darah,
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Malaikat yang kedua meniup sangkakalanya dan ada sesuatu seperti gunung besar, yang menyala-nyala oleh api, dilemparkan ke dalam laut. Sepertiga dari laut itu menjadi darah,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka malaekat yang kedua itu pun meniup sangkakalanya, maka jadilah seolah-olah sebuah gunung besar menyala dengan api, dicampakkan ke laut; maka laut itu sepertiganya menjadi darah;
Indonesian VMD 2005
Malaikat kedua meniup terompetnya lalu sesuatu tampaknya seperti gunung besar yang membakar dengan api, yang dilemparkan ke dalam laut. Sepertiga dari laut menjadi darah.