Romans 10:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi kebenaran karena iman berkata demikian: "Jangan katakan di dalam hatimu: Siapakah akan naik ke sorga?", yaitu: untuk membawa Yesus turun,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi tingkah laku untuk melakukan perbuatan yang benar yang datang dari rasa percaya kepada Allah mengatakan hal ini: “Janganlah bertanya ‘Siapa yang akan naik ke surga?’ (meminta agar Kristus turun),”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi inilah yang dikatakan Kitab Suci tentang dibenarkan Allah berdasarkan iman: “Jangan berkata kepada dirimu sendiri, ‘Siapa yang akan naik ke surga?’” (Ini berarti, “Siapakah yang akan naik ke surga untuk membawa Kristus turun ke dunia?”)
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi mengenai cara orang berbaik dengan Allah berdasarkan percaya kepada Allah, Alkitab mengatakan begini, "Tidak usahlah engkau berkata di dalam hatimu, 'Siapakah yang akan naik ke surga?' (artinya membawa Kristus turun),
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tetapi mengenai orang yang diterima oleh Allah menjadi sahabat-Nya karena orang itu percaya kepada-Nya, di dalam Kitab Suci tertulis begini: “Tidak usah engkau berkata, ‘Siapakah yang akan naik ke surga?’ (artinya siapakah yang akan naik ke surga supaya bisa membawa Kristus turun ke dunia?)
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tetapi sebenarnya manusia dapat dibenarkan di mata Allah hanya dengan percaya penuh kepada Kristus. Hal itu sesuai dengan perintah Allah dalam Kitab Suci, “Kalian tidak perlu naik sampai ke langit yang tertinggi ataupun turun sampai ke dasar bumi yang terdalam.” Karena sesungguhnya perintah itu berbicara tentang Kristus. Maksudnya, “Kalian tidak perlu mencari jalan sampai ke surga untuk bisa menurunkan Kristus ke dunia ini agar Dia menolong kalian. Dan kalian juga tidak perlu turun sampai ke dunia orang mati untuk membawa Kristus naik ke sini. Sebab Kristus sudah dekat dengan kita.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi mengenai keselamatan oleh iman dikatakan: “Tidak usah lagi memikirkan ‘siapa yang dapat naik ke surga,’ seolah-olah perlu untuk membawa Kristus turun dari sana untuk menolong engkau.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi mengenai cara orang berbaik dengan Allah berdasarkan percaya kepada Allah, Alkitab mengatakan begini, “Tidak usahlah engkau berkata di dalam hatimu, ‘Siapakah yang akan naik ke surga?’ (artinya membawa Kristus turun),
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi kebenaran berdasarkan iman berkata demikian, "Jangan katakan di dalam hatimu: Siapa yang akan naik ke surga?", yaitu: Untuk membawa Kristus turun,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi kebenaran dari dalam iman mengatakan demikian, "Janganlah berkata-kata di dalam hatimu: Siapakah yang akan naik ke surga? (artinya membawa Kristus turun).
Indonesian VMD 2005
Tetapi yang tertulis dalam Kitab Suci tentang dibenarkan di hadapan Allah karena iman, yaitu, “Jangan berkata di dalam hatimu, ‘Siapa yang akan masuk surga?’” Maksudnya untuk mendapatkan Kristus dan membawa-Nya turun ke bumi.