Romans 12:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Janganlah hendaknya kerajinanmu kendor, biarlah rohmu menyala-nyala dan layanilah Tuhan.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Janganlah segan-segan untuk bekerja keras; layanilah Tuhan dengan semangat yang menggebu-gebu.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Selagi kamu melayani Tuhan, berusahalah dengan keras dan janganlah malas. Biarlah semangatmu terus menyala-nyala dalam melayani Tuhan!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Bekerjalah dengan rajin. Jangan malas. Bekerjalah untuk Tuhan dengan semangat dari Roh Allah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Bekerjalah dengan rajin, jangan malas. Bekerjalah untuk Tuhan dengan bersemangat dan bergembiralah selalu karena kalian berharap kepada Tuhan.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Rajinlah bekerja dan jangan malas! Dengan kekuatan dari Roh Allah, hendaklah kamu melayani Tuhan dengan penuh semangat.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Janganlah Saudara bermalas-malas dalam melakukan pekerjaan, melainkan layanilah Tuhan dengan giat.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Bekerjalah dengan rajin. Jangan malas. Bekerjalah untuk Tuhan dengan semangat dari Roh Allah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Janganlah hendaknya kerajinanmu kendor, biarlah rohmu menyala-nyala dan layanilah Tuhan.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka di dalam usaha jangan lengai; hendaklah bersungguh-sungguh di dalam roh, beribadat kepada Tuhan,
Indonesian VMD 2005
Jangan malas apabila kamu harus bekerja bagi Allah. Bangkitkan semangat rohanimu untuk melayani-Nya.