Romans 3:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Artinya, kalau ada satu Allah, yang akan membenarkan baik orang-orang bersunat karena iman, maupun orang-orang tak bersunat juga karena iman.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Hanya ada satu Allah, dan Dia membuat kita benar secara moral melalui kepercayaan kita kepada-Nya, siapapun kita, baik orang Yahudi maupun bukan Yahudi.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Hanya ada satu Allah. Bukan hanya Ia akan menerima orang Yahudi dengan-Nya sebagai benar dengan-Nya melalui iman, tapi Ia juga akan membenarkan orang bukan Yahudi dengan-Nya melalui iman yang sama.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sebab Allah hanya satu. Dialah yang memungkinkan orang-orang Yahudi berbaik kembali dengan Allah karena mereka percaya. Dan Dialah pula yang memungkinkan orang-orang bangsa lain berbaik kembali dengan Allah; itu juga karena mereka percaya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sebab, Allah hanya satu dan untuk menjadi sahabat-Nya lagi, Ia memberikan hanya satu jalan, yaitu dengan percaya kepada Yesus. Bangsa Yahudi harus percaya kepada Yesus untuk menjadi sahabat Allah lagi. Dan bangsa-bangsa lain pun harus percaya kepada Yesus untuk menjadi sahabat Allah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sebab hanya ada satu Allah. Dialah yang membenarkan semua manusia yang percaya kepada Yesus, baik orang Yahudi maupun bukan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Allah memperlakukan kita semua dengan cara yang sama. Semua orang, Yahudi atau bukan, akan dibebaskan jika mereka beriman.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sebab Allah hanya satu. Dialah yang memungkinkan orang-orang Yahudi berbaik kembali dengan Allah karena mereka percaya. Dan Dialah pula yang memungkinkan orang-orang bangsa lain berbaik kembali dengan Allah; itu juga karena mereka percaya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jika Allah memang satu, Dia akan membenarkan baik orang-orang bersunat melalui iman, maupun orang-orang tak bersunat melalui iman.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena Allah itu memang Esa, yang akan membenarkan orang yang bersunat dari sebab iman, dan orang yang tiada bersunat itu pun oleh sebab iman.
Indonesian VMD 2005
Hanya ada satu Allah. Ia yang akan membenarkan orang Yahudi di hadapan-Nya melalui imannya. Dan Dia juga membenarkan orang yang bukan Yahudi di hadapan-Nya melalui imannya.