Romans 4:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Berbahagialah orang yang diampuni pelanggaran-pelanggarannya, dan yang ditutupi dosa-dosanya;
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Betapa bahagianya orang-orang yang diampuni kesalahannya, dan ditutupi dosa-dosanya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Berbahagialah orang yang pelanggaran-pelanggarannya dimaafkan, dan yang dosa-dosanya diampuni.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Berbahagialah orang yang kesalahan-kesalahannya dimaafkan dan dosa-dosanya diampuni Allah!
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
“Berbahagia orang yang kesalahan-kesalahannya diampuni dan dosa-dosanya dihapuskan oleh Allah!
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Sungguh diberkati Allah orang yang diampuni pelanggaran dan dosa-dosanya!
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Berbahagialah orang yang dosa-dosanya telah diampunkan dan dihapuskan,” katanya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Berbahagialah orang yang kesalahan-kesalahannya dimaafkan dan dosa-dosanya diampuni Allah!
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
"Berbahagialah orang yang diampuni pelanggaran-pelanggarannya, dan yang ditutupi dosa-dosanya;
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
katanya: Berbahagialah segala orang yang diampunkan kesalahannya dan dosanya sudah tertudung;
Indonesian VMD 2005
“Betapa bahagianya orang bila kesalahannya diampuni, dan bila dosa-dosanya ditutupi.