Romans 8:31 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab itu apakah yang akan kita katakan tentang semuanya itu? Jika Allah di pihak kita, siapakah yang akan melawan kita?
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jadi bagaimana tanggapan kita atas semua ini? Jika Allah ada di pihak kita, siapa yang bisa melawan kita?
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jadi, apa yang akan kita katakan tentang hal ini? Jika Allah berpihak pada kita, siapa yang dapat melawan kita?
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Apakah yang dapat dikatakan sekarang tentang semuanya itu? Kalau Allah memihak pada kita, siapakah dapat melawan kita?
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Melalui Yesus Kristus, Allah menunjukkan bahwa Ia sangat mengasihi kita] Nah, kita sudah tahu tentang semua itu. Karena itu, kita dapat berkata begini: Kalau Allah memihak pada kita, tidak seorang pun yang sanggup melawan kita!
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Jadi, apa tanggapan kita tentang semuanya itu? Kalau Allah membela kita, tidak akan ada musuh yang dapat mengalahkan kita!
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Apakah yang dapat kita katakan tentang hal-hal ini? Jika Allah ada di pihak kita, siapa yang akan melawan kita?
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Apakah yang dapat dikatakan sekarang tentang semuanya itu? Kalau Allah memihak pada kita, siapakah dapat melawan kita?
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab itu, apa yang akan kita katakan tentang semuanya itu? Jika Allah di pihak kita, siapakah yang akan melawan kita?
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sekarang apakah hendak kita katakan atas segala hal itu? Jikalau Allah memihak kita, siapakah lawan kita?
Indonesian VMD 2005
[Kasih Tuhan dalam Kristus Yesus] Jadi, apa yang harus kita katakan tentang semuanya itu? Jika Allah bersama dengan kita, tidak ada yang dapat mengalahkan kita.