Romans 9:33 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
seperti ada tertulis: "Sesungguhnya, Aku meletakkan di Sion sebuah batu sentuhan dan sebuah batu sandungan, dan siapa yang percaya kepada-Nya, tidak akan dipermalukan."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
seperti yang sudah dikatakan oleh Kitab Suci: “Dengar, Aku meletakan batu sandungan di kota Sion, batu yang akan menyinggung banyak orang. Tetapi mereka yang percaya kepada-Nya tidak akan merasa kecewa.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kitab Suci membicarakan tentang batu tersebut: “Perhatikanlah, Aku meletakkan sebuah batu di Sion yang membuat orang tersandung. Batu besar yang akan membuat orang jatuh. Tetapi orang yang percaya kepada-Nya tidak akan dikecewakan.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mengenai batu itu di dalam Alkitab tertulis begini, "Perhatikanlah ini: Di Sion sudah Kuletakkan sebuah batu yang akan mengakibatkan orang tersandung; yaitu sebuah batu besar yang akan mengakibatkan orang jatuh. Tetapi orang yang percaya kepada-Nya tidak akan kecewa."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Mengenai batu itu, di dalam Kitab Suci tertulis begini: “Allah berkata, ‘Perhatikan baik-baik, Aku sudah meletakkan di Sion sebuah batu yang akan membuat orang tersandung yaitu sebuah batu besar yang akan membuat orang jatuh. Tetapi orang yang percaya kepadanya tidak akan kecewa.’”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
yang disebutkan dalam Kitab Suci, “Perhatikanlah, Aku sedang meletakkan sebuah Batu di Sion yang akan membuat orang tersandung, yaitu Batu besar yang akan membuat orang jatuh. Tetapi setiap orang yang percaya penuh kepada Dia tidak akan kecewa.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Allah memperingatkan mereka mengenai hal ini dalam Kitab Suci, “Aku telah meletakkan sebuah Batu di Sion, yang akan membuat banyak orang tersandung dan jatuh, tetapi orang yang percaya kepada-Nya tidak akan dikecewakan.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mengenai batu itu di dalam Alkitab tertulis begini, “Perhatikanlah ini: Di Sion sudah Kuletakkan sebuah batu yang akan mengakibatkan orang tersandung; yaitu sebuah batu besar yang akan mengakibatkan orang jatuh. Tetapi orang yang percaya kepada-Nya tidak akan kecewa.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
seperti ada tertulis: "Sesungguhnya, Aku meletakkan di Sion sebuah batu sentuhan dan sebuah batu besar yang membuat orang jatuh, dan siapa yang percaya kepada-Nya, tidak akan dipermalukan."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
seperti yang tersurat: Tengoklah, Aku meletakkan di dalam Sion sebuah batu antukan dan sebuah batu syak, maka barangsiapa yang percaya akan Dia, tiada akan diaibkan.
Indonesian VMD 2005
Kitab Suci menuliskan tentang hal itu, “Lihatlah, Aku meletakkan batu di Sion, yang akan membuat orang tersandung. Batu itu akan membuat orang jatuh. Tetapi orang yang percaya pada Batu itu, tidak akan kecewa.”