Ruth 1:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kemudian berkemaslah ia dengan kedua menantunya dan ia pulang dari daerah Moab, sebab di daerah Moab ia mendengar bahwa TUHAN telah memperhatikan umat-Nya dan memberikan makanan kepada mereka.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Beberapa waktu kemudian Naomi mendengar bahwa TUHAN telah memberkati umat Israel dengan hasil panen yang baik. Karena itu Naomi dengan kedua menantunya berkemas untuk meninggalkan Moab.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka bangkitlah ia berdiri serta dengan kedua menantunya perempuan, lalu berjalan pulang dari benua Moab, karena di tanah Moab kedengaranlah kabar kepadanya mengatakan Tuhan sudah menilik akan umat-Nya serta memberi makan kepadanya.
Indonesian VMD 2005
[Naomi Pulang] Ketika Naomi masih berada di Moab, ia mendengar bahwa TUHAN telah menolong bangsa-Nya. Ia telah memberikan makanan kepada umat-Nya di Yehuda. Naomi memutuskan untuk meninggalkan daerah pebukitan Moab dan kembali ke negerinya. Menantunya juga memutuskan untuk pergi bersama mertua mereka.