Ruth 3:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu katanya: "Diberkatilah kiranya engkau oleh TUHAN, ya anakku! Sekarang engkau menunjukkan kasihmu lebih nyata lagi dari pada yang pertama kali itu, karena engkau tidak mengejar-ngejar orang-orang muda, baik yang miskin maupun yang kaya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Semoga TUHAN memberkati engkau, anakku," kata Boas. "Dibandingkan dengan apa yang sudah kaulakukan kepada ibu mertuamu, maka perbuatanmu yang sekarang ini menunjukkan cinta yang lebih besar lagi. Kau bisa saja mencari suami yang muda di antara orang kaya atau pun orang miskin, tetapi kau tidak melakukan itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata Boaz: Berkatlah kiranya atasmu dari pada Tuhan, hai anakku! tanda kasihmu yang kautunjuk kemudian ini terlebih baik lagi dari pada yang mula-mula itu, sebab tiada engkau sengajakan orang muda, baik kaya baik miskin.
Indonesian VMD 2005
Jawab Boas, “TUHAN memberkatimu, hai anakku. Engkau membuktikan bahwa perbuatan kasihmu yang terakhir ini lebih besar daripada sebelumnya, yaitu engkau telah datang kepadaku, tidak lebih dahulu mencari seorang pemuda, apakah kaya atau miskin.