Ruth 3:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Jadi berbaringlah ia tidur di sebelah kakinya sampai pagi; lalu bangunlah ia, sebelum orang dapat kenal-mengenal, sebab kata Boas: "Janganlah diketahui orang, bahwa seorang perempuan datang ke tempat pengirikan."
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka tidurlah Rut di situ dekat kaki Boas. Besoknya pagi-pagi buta, Rut sudah bangun supaya tidak dilihat orang. Sebab Boas tidak mau seorang pun tahu bahwa Rut datang ke tempat itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka berbaringlah ia di bawah selimut kakinya sampai dini hari; maka bangunlah Boaz pada waktu terang tanah pagi-pagi hari, karena katanya: Janganlah diketahui orang ada perempuan datang di tempat pengirik.
Indonesian VMD 2005
Rut berbaring di sana hingga pagi hari, tetapi dia sudah bangun sebelum orang dapat saling mengenal. Boas berkata kepadanya, “Biarlah kita menjaga rahasia ini bahwa engkau datang kepadaku tadi malam.”