Ruth 3:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Setelah Boas habis makan dan minum dan hatinya gembira, datanglah ia untuk membaringkan diri tidur pada ujung timbunan jelai itu. Kemudian datanglah perempuan itu dekat dengan diam-diam, disingkapkannyalah selimut dari kaki Boas dan berbaringlah ia di situ.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Setelah Boas selesai makan dan minum, ia merasa puas dan hatinya pun senang. Lalu ia pergi tidur dekat timbunan gandum. Dengan diam-diam Rut datang dan membuka selimut Boas, kemudian berbaring dekat kakinya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Arakian, setelah Boaz sudah makan dan minum dan hatinyapun bersukacita, maka datanglah ia kepada kaki timbunan gandum, lalu berbaring; kemudian datanglah Rut diam-diam, dibukakannya selimut kakinya, lalu iapun berbaring juga.
Indonesian VMD 2005
Boas makan, minum, dan senang hatinya, lalu berbaring di ujung timbunan jelai. Setelah itu datanglah Rut perlahan-lahan, dia mengangkat selimut dari kaki Boas, lalu membaringkan dirinya.