Ruth 4:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Boas telah pergi ke pintu gerbang dan duduk di sana. Kebetulan lewatlah penebus yang disebutkan Boas itu. Lalu berkatalah Boas: "Hai saudara, datanglah dahulu ke mari, duduklah di sini." Maka datanglah ia, lalu duduk.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Boas pergi ke tempat pertemuan di pintu gerbang kota. Setelah ia duduk di sana lewatlah orang laki-laki yang menurut Boas adalah keluarga Elimelekh yang terdekat. Lalu Boas memanggil dia, "Saudaraku, marilah duduk di sini!" Orang itu datang, lalu duduk.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Arakian, maka Boazpun pergilah ke pintu gerbang, lalu duduklah di sana, maka sesungguhnya penebus yang telah dikatakan Boaz itupun lalu dari sana; maka kata Boaz: Singgahlah engkau, duduklah di sini, hai si anu! Maka singgahlah ia lalu duduk.
Indonesian VMD 2005
[Boas dan Keluarga yang Lain] Boas pergi menuju tempat umum di pintu gerbang. Kemudian lewatlah seorang pelindung yang telah disebutkan Boas. Boas mengatakan, “Saudara, mari, duduklah.” Orang itu berbalik dan duduk di sana.