Song of Solomon 1:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tariklah aku di belakangmu, marilah kita cepat-cepat pergi! Sang raja telah membawa aku ke dalam maligai-maligainya. Kami akan bersorak-sorai dan bergembira karena engkau, kami akan memuji cintamu lebih dari pada anggur! Layaklah mereka cinta kepadamu!
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Bergegaslah kita, ya rajaku, bawalah aku ke dalam kamarmu. Karena engkau kami semua bersukaria, dan memuji cintamu melebihi anggur; pantaslah gadis-gadis cinta padamu!
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tariklah akan daku, maka kamipun akan mengikut engkau! Bahwa baginda sudah membawa aku masuk ke dalam maligai; maka kamipun akan bergemar dan bersukacita akan dikau dan memuji birahimu terlebih dari pada air anggur; segala orang yang tulus hatinya itu kasih akan dikau.
Indonesian VMD 2005
Bawalah aku bersamamu. Mari kita cepat berlari. Raja membawa aku ke kamarnya. [Putri-putri Yerusalem terhadap Mempelai Laki-laki] Kami akan bersukacita dan bergembira karena engkau. Ingatlah, cintamu lebih nikmat daripada anggur. Pantas perempuan muda mencintaimu.