Song of Solomon 4:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lihatlah, cantik engkau, manisku, sungguh cantik engkau! Bagaikan merpati matamu di balik telekungmu. Rambutmu bagaikan kawanan kambing yang bergelombang turun dari pegunungan Gilead.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Engkau cantik jelita, manisku, sungguh, engkau cantik jelita. Matamu di balik cadarmu bagaikan merpati; rambutmu seperti kawanan kambing yang menuruni bukit-bukit Gilead.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bahwa sesungguhnya amat eloklah engkau, hai adinda! amat eloklah engkau! matamu seperti burung merpati di belakang layahmu dan tokong-tokong rambutmu itu seperti sekawan kambing yang makan rumput di bukit Gilead.
Indonesian VMD 2005
[Mempelai Laki-Laki Berbicara kepada Kekasihnya] Aduhai cantiknya engkau, hai kekasihku. Alangkah cantiknya engkau. Matamu seperti merpati di bawah tudungmu. Rambutmu panjang dan melambai seperti sekawanan kambing kecil yang menari-nari turun dari lereng Gunung Gilead.