Song of Solomon 4:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Engkau cantik sekali, manisku, tak ada cacat cela padamu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Engkau cantik sekali, manisku, tiada cacat padamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Elok sekali engkau, hai adinda! dan barang suatu celapun tiada padamu.
Indonesian VMD 2005
Kekasihku, engkau cantik mengatasi segalanya. Tidak ada cacat padamu.